¿Quieres saber más sobre mí?

¡Estás en el lugar correcto!

Mi formación

Mi carrera académica comienza con un grado en ciencias de la mediación lingüística en la SSML de Ancona, con la combinación lingüística inglés, español y ruso.

En el otoño de 2018 me gradué, presentando como tesis una propuesta de traducción de un libro publicado por la Universidad Complutense de Madrid, obteniendo una nota final de 107/110.

En el mismo año me matriculé en un posgrado en lenguas modernas para la cooperación internacional en la Universidad de Macerata.

Este nuevo percurso me lleva a mudarme a Australia, precisamente en el Nueva Gales del Sur. Acá frecuenté a la Universidad de Nueva Inglaterra, asistiendo a cursos de marketing, economía y gestión de la empresa,  así como una enseñanza acerca del papel de los medios en la sociedad actual.

A finales del 2019 e inicio del 2020, me dediqué a una pasantía en una agencia de traducción en Alicante (España), donde por fin pude ponerme a prueba con traducciones verdaderas gracias a la extrema disponibilidad de mi tutora.

Actualmente, con los exámenes ya concluidos, estoy preparando mi tesis final para luego graduarme en octubre. El trabajo final se centra en la subtitulación en español de una película italiana de los años '60, producida por el director de cine italiano Pier Paolo Pasolini.